作  者

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

知识管理在军工企业中的应用  CNKI文献

针对我国军工制造业企业信息化水平并结合未来发展需要,提出基于军工企业信息管理系统构建企业知识管理平台的设计方案。包括知识库总体结构的设计、以及知识积累和共享应用工具包的设计等。目的在于通过对工程数据信...

尹宝生 廉鹏... 《沈阳航空工业学院学报》 2010年04期 期刊

关键词: 军工企业 / 知识管理 / 系统集成

下载(178)| 被引(6)

大规模无参考译文质量自动评测技术的研究  CNKI文献

传统的译文质量自动评测方法主要针对机器自动翻译结果并通过与参考译文的对比实现译文质量的评估。提出一种大规模无参考译文质量自动评测方法,该方法可以在无参考译文的情况下,从正确性、流畅性和忠实度等方面对人工...

尹宝生 苗雪雷... 《沈阳航空航天大学学报》 2012年01期 期刊

关键词: 译文质量自动评测 / 语言模型 / 错误标注

下载(125)| 被引(5)

双向词典和语义相似度计算相结合的词对齐算法  CNKI文献

基于统计的词对齐方法需要大规模的双语语料作为输入,难以避免数据稀疏的问题并且算法时间开销大。针对句子或段落级的实时性对齐需求,提出了一种基于双向词典和语义相似度计算的高效词对齐算法,通过采用动态组块切分...

尹宝生 杨阳 《沈阳航空航天大学学报》 2015年02期 期刊

关键词: 词对齐 / 双向词典 / 动态组块切分和匹配 / 语义相似度计算

下载(84)| 被引(2)

汉语时间识别转换技术在计划任务提醒系统中的应用  CNKI文献

汉语时间信息的识别和提取是汉语分析中的重要内容,并广泛应用于机器翻译和文本标注分析等方面。本文从具体应用需求出发,针对计划任务系统中任务描述语句的特点,提出了基于时间六元组描述模型的时间识别和精确转换技...

尹宝生 张桂平... 《语言文字应用》 2006年02期 期刊

关键词: 汉语分析 / 时间转换 / 计划任务

下载(171)| 被引(3)

人机接口的智能化设计  CNKI文献

本文通过对计算机大众用户的水平和需求的分析,针对现有操作系统的人机交互方式的优缺点指出了未来操作系统的三个主要发展方向:可视化、自然语言化和主动服务。

尹宝生 张桂平 《中文信息学报》 1999年05期 期刊

关键词: 人机交互 / 自然语言 / 主动服务

下载(124)| 被引(6)

道路施工过程中的路基路面质量控制分析  CNKI文献

就目前来讲,路基路面的建设工程无疑是当前施工发展的基础,在道路施工建设中发挥着重要作用。在公路路基的建设中,存在很多的质量问题,都需要从路基路面的建设中找到对应的施工质量控制调查,才能就其原因进行分析。不...

尹宝生 《智能城市》 2017年05期 期刊

关键词: 道路施工 / 路基路面 / 质量控制

下载(24)| 被引(2)

基于知识管理技术的翻译Robot的设计与应用  CNKI文献

从机器翻译实用化角度出发,提出了基于知识管理技术构建翻译Robot的设计方案。通过知识管理与机器翻译技术的融合,进一步改善翻译系统对知识的获取能力和应用能力,从而提高机器翻译系统的智能性和实用性。

尹宝生 陈建军... 《沈阳航空工业学院学报》 2008年05期 期刊

关键词: 知识管理 / 机器翻译 / 翻译Robot

下载(64)| 被引(3)

基于互联网的汉语近似词频的分析与应用  CNKI文献

通过对中文互联网的信息内容特点和信息提取难点的分析,阐述了基于现有搜索引擎进行互联网汉语近似网络词频的提取方法,并对汉语近似网络词频的特点和应用进行了初步探讨.

尹宝生 蔡东风... 《沈阳工程学院学报(自然科学版)》 2005年04期 期刊

关键词: 网络词频 / 中文互联网 / 搜索引擎 / 信息提取

下载(116)| 被引(1)

“和谐”理论点滴实践  CNKI文献

前不久,市人大常委会城建环保委员会接到一封群众来信,反映某供热企业违反我市有关规定,扩建燃煤锅炉房。城建环保委在将来信转环保部门研究办理之后,又接到供热企业的反映,说企业是按照区政府的要求,为承担新建住宅片...

尹宝生 郝利群 《天津人大》 2007年01期 期刊

关键词: 城市集中供热 / 供热规划 / 外环线 / 燃煤锅炉

下载(29)| 被引(0)

春梅(相声)  CNKI文献

甲给同志们介绍一位赤脚医生。乙哎,我就是一个赤脚医生。甲她每天身背药箱送医送药,把党对贫下中农的关怀送往千家万户。人们称她是心红艺高的好大夫,贫下中农的贴心人。乙这是贫下中农对我的鼓励。甲她今年二十多岁...

尹宝生 《山东文艺》 1975年02期 期刊

关键词: 人民公园 / 社会主义 / 医疗队 / 毛主席

下载(8)| 被引(0)

五枝黄豆汤治疗脉管炎  CNKI文献

桑树枝、榆树枝、柳枝、国槐枝、花椒树枝各30g,大黄豆200~300g。用法:先把大黄豆加水约2000~3000ml,微火水煎1小时左右,取出黄豆用上述五枝各20~30g,加入黄豆水中煎15~20分钟,把树枝取出,温度以50~60度为宜,热洗...

尹宝生 《中国社区医师》 1991年09期 期刊

关键词: 黄豆汤

下载(28)| 被引(0)

知识管理综述  CNKI文献

随着知识经济的发展,知识管理作为管理科学和信息科学交叉研究领域引起越来越多的关注。在对知识管理与知识工程,以及知识管理与信息管理等相关概念进行阐述的基础上,描述了知识管理的实施现状及其存在的问题,并从信息...

张桂平 尹宝生... 《沈阳航空工业学院学报》 2008年05期 期刊

关键词: 知识管理 / 知识集成 / 领域本体 / 智能检索

下载(2490)| 被引(38)

太溪穴封闭治疗脚鸡眼  CNKI文献

太溪穴封闭疗法治疗鸡眼既简单又经济,疗效确切,其方法介绍如下:让患者坐好,取太溪穴位,经皮肤消毒后把备用好的4ml 奴夫卡因2mg、654-2注入太溪穴,

尹宝生 《中国社区医师》 1989年09期 期刊

关键词: 太溪穴 / 封闭治疗

下载(26)| 被引(0)

五枝黄豆汤治疗脉管炎  CNKI文献

编辑同志: 我在临床中用五枝黄豆汤治疗脉管炎有明显疗效,现介绍如下: 用法:把大黄豆加水约200~300ml,微火水煎1小时左右,以豆熟软为度,把黄豆取出用黄豆水加入桑树枝、榆树枝、柳枝、国槐枝、花椒树枝各20~30g,水煎...

尹宝生 《医学理论与实践》 1991年05期 期刊

关键词: 黄豆汤 / 清热解毒

下载(18)| 被引(0)

太溪穴封闭治疗脚鸡眼  CNKI文献

太溪穴封闭疗法治疗鸡眼既简单又经济,疗效确切,其方法介绍如下:让患者坐好,取太溪穴位,经皮肤消毒后把备用好的4ml 奴夫卡因2mg、654-2注入太溪穴,得气后,回抽注射器无回血时,即可把注射液推注,拔针后要适当按压

尹宝生 《医学文选》 1990年06期 期刊

关键词: 太溪穴 / 封闭治疗

下载(18)| 被引(0)

基于web的日英词典自动获取技术的研究  CNKI文献

双语词典资源对于自然语言处理研究的巨大价值已经得到越来越多的认可,尤其是在机器翻译、跨语言信息检索等方面。传统人工构建词典存在规模小、时效性差、语种不够灵活等问题,而且耗费大量的人力财力。提出了一种基于...

项田帅 尹宝生... 《沈阳航空航天大学学报》 2012年02期 期刊

关键词: 双语词典 / 启发式搜索 / 双向融合

下载(38)| 被引(0)

面向专利文献的中文分词技术的研究  CNKI文献

针对专利文献的特点,该文提出了一种基于统计和规则相结合的多策略分词方法。该方法利用文献中潜在的切分标记,结合切分文本的上下文信息进行最大概率分词,并利用术语前后缀规律进行后处理。该方法充分利用了从大规模...

张桂平 刘东生... 《中文信息学报》 2010年03期 期刊

关键词: 计算机应用 / 中文信息处理 / 中文分词 / 专利文献

下载(367)| 被引(33)

新一代Windows多文种处理平台——“环球使者”的设计与实现  CNKI文献

本文针对当今多文种处理所面临的各种困难,首先介绍了进行多文种处理的必要性和要实现一个良好的多文种处理平台所面临的一些急待解决的关键性技术问题;在此基础上,论述了一个新型的Windows多文种处理平台—...

张桂平 尹宝生... 《中文信息学报》 1998年02期 期刊

关键词: WindowsOS / 多文种平台 / 面向目标的动态编码 / 智能识别

下载(31)| 被引(6)

翻译工作室  CNKI文献

本文在对用户实际翻译过程进行深入分析的基础上,提出了人机分工协作、人机优势互补、人机共同进步的翻译工作室的概念。不同于一般的翻译或辅助翻译软件,翻译工作室是一个面向用户整个翻译过程的机器辅助翻译平台,是...

张桂平 蔡东风... 机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集 2002-06-30 中国会议

关键词: 机器翻译 / 翻译过程 / 翻译工作室 / 面向用户

下载(84)| 被引(5)

基于伪LCS的中文专利句子相似度计算方法  CNKI文献

针对专利文献专业术语相对较多、形式规范、语言严谨的特点,本文提出了一种基于伪LCS的句子相似度计算方法。该方法通过对传统的最长公共子串(LCS)算法进行改进,并加入了词汇语义信息、词类和术语相相似度等相关信息,...

卢延科 尹宝生... 第五届全国信息检索学术会议论文集 2009-11-14 中国会议

关键词: 句子相似计算 / 伪LCS / 模糊对齐 / 术语相似度计算

下载(112)| 被引(0)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势

热门学者(按发文篇数排行)

相关机构

时间的形状