作者单位

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

应然、实然、使然:高校辅导员职业化问题探讨  CNKI文献

辅导员职业化在职业资质、职业定位、职业能力、职业意识、职业道德等方面有着一定的应然追求。现行高校辅导员职业化的实然分析表明:由于宏观政策的供给不足以及制度安排的缺失,在高校教学、科研、行政三方博弈中辅导...

罗炎成 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2013年01期 期刊

关键词: 高等学校 / 高等教育 / 思想政治教育 / 辅导员职业化

下载(736)| 被引(23)

民俗文化翻译探索  CNKI文献

民俗的翻译研究尚未得到应有的重视。民俗是文化的一部分,因此民俗翻译应置于文化翻译研究的大语境之下。本文以华夏民俗为例,对翻译过程中出现的问题进行探讨,突出阐明民俗的翻译只有明辨其文化身份,才能在翻译中有意...

蒋红红 《国外外语教学》 2007年03期 期刊

关键词: 民俗文化翻译 / 文化身份 / 文化移植 / 深层结构

下载(2739)| 被引(99)

林语堂诗学观与诗词翻译策略  CNKI文献

著名翻译家林语堂热爱中国古典诗词并将许多优秀作品译成英语,在西方产生非常积极的影响。林语堂的诗词翻译之所以能达到如此高度并受到广泛欢迎,主要源于三个方面的原因:正确的诗学观保证对原作深度的理解,他所创立的...

黄宁夏 《西安外国语大学学报》 2012年02期 期刊

关键词: 林语堂 / 诗学观 / 古典诗词 / 翻译策略

下载(1312)| 被引(17)

中国非物质文化遗产的翻译与读者认同——以中国首部汉英双...  CNKI文献

中国非物质文化遗产英译是中国外宣翻译的重要组成部分。提出非物质文化遗产英译应当遵循"认同"原则,以目的语为归属,以便受众在阅读过程中不会遇到障碍而更好地接受,从而提高非物质文化遗产外宣翻译实效。...

吴克炎 《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》 2011年02期 期刊

关键词: 非物质文化遗产 / 英译 / 问题与对策 / 认同原则

下载(1129)| 被引(37)

从文化交流的信息度看专有名词的翻译  CNKI文献

从文化交流的信息度方面来研究专有名词的翻译是一个新的角度,在跨文化交际中要提高译名中所传递的文化信息的信息度,首先必须做到保留专有名词的民族性;尽量避免传递错误的文化信息;对于仅使用外延义的源语专有名词,...

郑声滔 《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》 2009年02期 期刊

关键词: 专有名词 / 文化交流 / 信息度 / 内涵义

下载(1178)| 被引(53)

英语定语从句的并列法翻译  CNKI文献

本文从分析英汉句法差异入手,研究使用并列法翻译英语定语从句的依据和操作方法,进而分析这种翻译方法的现实意义。作者认为,英汉句法上的最大差异是采用并列法翻译的根本原因,而英语主句与定语从句之间的对比式逻辑关...

郑声滔 《中国科技翻译》 2009年02期 期刊

关键词: 定语从句 / 句法 / 并列法 / 有效度

下载(1990)| 被引(67)

从文化交流角度研究注释法在翻译中的使用场合  CNKI文献

文章从文化交流角度探讨注释法在翻译中的十大使用场合:为专用名词提供附加的文化信息,保留原语的形象表示法,处理译语中的文化空缺现象,解释不同的风俗习惯,对文字游戏提供文化信息,为典故提供文化信息,解释文化信息...

郑声滔 郑声衡 《哈尔滨学院学报》 2010年11期 期刊

关键词: 注释法 / 文化交流 / 使用场合

下载(587)| 被引(35)

《在中国屏风上》的三种中国形象  CNKI文献

毛姆是一位对中国文化颇感兴趣的作家,《在中国屏风上》是1919年他在中国旅游时所见所闻所感的记录,他以深邃的观察力和优美而犀利的文笔,描写了在中国接触到的人物、风景和某些偶然事件,构筑了一个别样的中国形象。毛...

胡水清 《温州大学学报(社会科学版)》 2009年02期 期刊

关键词: 毛姆 / 中国 / 《在中国屏风上》 / 中国形象

下载(1007)| 被引(20)

从归因理论的角度看大学高级英语的教学  CNKI文献

归因理论是关于知觉者推断和解释他人与自己行为原因的社会心理学理论。学生自觉或不自觉地对自己的学习成绩或某一阶段的学习效果进行自我评价,并试图找出影响学习成效的各种因素,因此,在高级英语教学中教师对学生进...

苏建华 《中国大学教学》 2011年02期 期刊

关键词: 归因理论 / 结果归因 / 学习行为 / 归因训练

下载(595)| 被引(15)

生态翻译学视域下大学校训的翻译  CNKI文献

大学校训翻译中存在中英文不对等等特殊的现象。本文拟从生态翻译学视角来阐释现象背后的深层原因,并尝试通过语言维、文化维和交际维的"三维"转换方法来指导大学校训的翻译,提高和优化译文的整合适应选择度...

蒋红红 《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》 2011年04期 期刊

关键词: 校训翻译 / 生态翻译学 / 不对等现象

下载(624)| 被引(14)

禁锢·希望·自由——解析《肖申克的救赎》意象  CNKI文献

电影《肖申克的救赎》是一部耐人寻味的影片,影片中所呈现的诸多意象具有深刻的象征意义,体现了主人公安迪在肖申克监狱中受到的禁锢,但是他坚守住自己的希望,通过常人难以想象的毅力,救赎了自己,也救赎了别人,终于获...

陈绍恋 《衡水学院学报》 2009年03期 期刊

关键词: 《肖申克的救赎》 / 禁锢 / 希望 / 自由

下载(4355)| 被引(20)

论思辨缺席与修辞发明  CNKI文献

思想自由促动修辞发明,修辞发明促动思维活跃,思维活跃促动思辨灵巧。反之,思想奴役导致修辞发明缺位,修辞发明缺位又导致思辨缺席。思辨缺席制约着一个民族的发展,教育界特别是大学教育界应给予高度重视。提出可以通...

吴克炎 《中国大学教学》 2011年10期 期刊

关键词: 思辨缺席 / 修辞发明 / 训练 / 实效

下载(304)| 被引(10)

翻译主体、主体性与主体间性——基于哲学思辨观的考察  CNKI文献

近年来,翻译主体、主体性与主体间性的研究倍受关注,这是因为它们是翻译研究的基本问题。鉴于翻译主体的相关问题有其深层的哲学渊源,从哲学思辨观的角度出发来探讨翻译主体、主体性与主体间性的问题,可以提供一个较为...

邱文生 《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》 2010年01期 期刊

关键词: 主体 / 主体性 / 主体间性

下载(509)| 被引(14)

从《功夫熊猫》看中国传统文化的国际传播  CNKI文献

"功夫"与"熊猫"都是极具代表性的中国符号,也是中国文化国际传播的"形象大使"。《功夫熊猫》中诸多中国元素的展现以及影片在全球放映的成功,不仅再一次证实了中国传统文化的魅力,也让...

周苏萍 《怀化学院学报》 2008年12期 期刊

关键词: 功夫熊猫 / 中国文化 / 文化传播 / 文化自觉

下载(2438)| 被引(15)

《诗经》两个英译本的比较  CNKI文献

《诗经》是中国最早的诗集,已被译成各种不同的语言。众多的英译本各具特色。其中,理雅各和许渊冲这两位译者所处的时代、国籍、身份和经历都不尽相同,并且由于各自不同的翻译目的,两个译本之间存在很大的差异。本文重...

邱绪萍 《牡丹江大学学报》 2009年10期 期刊

关键词: 翻译目的 / 译文比较 / 学术型翻译 / “三美”论

下载(698)| 被引(14)

从霍夫斯塔德的文化价值观看电影《刮痧》的中美文化差异  CNKI文献

由文化的差异而造成的交际失败在电影《刮痧》中体现的淋漓尽致。本文以《刮痧》为切入点,从霍夫斯塔德的文化价值观来阐释中美文化差异,提出在跨文化交际中如何缓解文化差异造成的矛盾,从而提高不同文化之间的交际能...

肖仕琼 《绥化学院学报》 2009年06期 期刊

关键词: 刮痧 / 霍夫斯塔德 / 文化价值观 / 跨文化交际能力

下载(3592)| 被引(11)

元认知策略应用于英语阅读教学中的实证研究  CNKI文献

在国内外相关文献对元认知和元认知策略研究的基础上,对大学生进行英语阅读策略训练的实验研究。以阅读测试、问卷为工具,运用定性和定量的研究方法,探讨元认知策略使用与英语阅读能力水平之间的关系以及元认知策略培...

吴伟萍 《西南石油大学学报(社会科学版)》 2011年05期 期刊

关键词: 元认知策略 / 策略培训 / 阅读理解 / 阅读能力

下载(518)| 被引(7)

从肯尼斯·伯克的认同说解读公益广告的和谐功能  CNKI文献

"认同"是肯尼斯·伯克新修辞学理论中的一个重要观点。修辞话语采取三种方式达到交际双方的互相认同,即"同情认同"、"对立认同"与"误同"。公益广告修辞活动的主要方式是...

陈莉红 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2010年03期 期刊

关键词: 公益广告语篇 / 认同 / 同情认同 / 对立认同

下载(651)| 被引(13)

从《葬花吟》翻译透析林语堂的翻译风格  CNKI文献

林语堂是一位国际知名的翻译理论家和实践家,他所翻译的《红楼梦》著名诗篇《葬花吟》,切合主题、语言流畅、风格传神,充分体现了林语堂的翻译美学观,展示了林语堂高超的双语功底和优美的翻译风格。本文从语言、结构、...

黄宁夏 杨萍 《西安外国语大学学报》 2010年04期 期刊

关键词: 古典诗词 / 《葬花吟》 / 林语堂 / 翻译风格

下载(1123)| 被引(7)

中英婚俗中的吉祥文化对比  CNKI文献

婚嫁作为一项重大的民俗活动,包含了极其丰富的社会文化内涵。本文借助一些例子,分析对比了中英婚俗中所选用的物品、数字、声色以及所进行的仪式,以期说明中英婚姻礼仪中虽然婚俗形式存在差异,但人们祈吉祝福的愿望是...

张艺芬 《湖北第二师范学院学报》 2008年07期 期刊

关键词: 中英 / 婚俗 / 吉祥文化 / 对比

下载(1708)| 被引(9)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势

热门学者(按发文篇数排行)

相关机构

时间的形状