全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
发文数量
被引数量
学者研究热点:
    引用
    筛选:
    文献类型 文献类型
    学科分类 学科分类
    发表年度 发表年度
    基金 基金
    研究层次 研究层次
    排序:
    显示:
    CNKI为你找到相关结果

    基于实例的汉蒙机器翻译  CNKI文献

    本文通过对汉蒙机器翻译方法的研究,给出了一种基于实例的汉蒙机器翻译方法,并加以了实现。本文给出了用于汉蒙EBMT机器翻译的实例搜索以及短语片段划分、匹配、组合的方法。本文给出的方法是基于词语对齐的,利用词语...

    侯宏旭 刘群... 《中文信息学报》 2007年04期 期刊

    关键词: 人工智能 / 机器翻译 / 蒙古语 / 基于实例

    下载(558)| 被引(60)

    壮、蒙古、维、哈、柯、朝语信息处理研究进展  CNKI文献

    少数民族语言文字处理是中国语言文字信息处理的重要组成部分。自20世纪80年代以来,少数民族语言文字处理在各民族科研、产业工作者的共同努力下,在操作系统、输入输出、编辑排版、标准化、语言资源建设、机器翻译、软...

    刘连芳 海银花... 《广西科学院学报》 2018年01期 期刊

    关键词: 壮文 / 蒙古文 / 维哈柯文 / 朝鲜文

    下载(228)| 被引(5)

    基于统计语言模型的蒙古文词切分  CNKI文献

    通过对蒙古文词切分技术的分析,利用规则作为切分的基础,提出一种统计和规则相结合的蒙古文词切分方法.这种方法利用蒙古语统计语言模型作为排歧依据,使用的语言模型有基于词性的语言模型和Skip-N语言模型.其词切分准...

    侯宏旭 刘群... 《模式识别与人工智能》 2009年01期 期刊

    关键词: 蒙古语 / 词切分 / 语言模型 / 词干词缀

    下载(447)| 被引(51)

    蒙古语语言知识库的建立与应用  CNKI文献

    建立一个较为完整的、能够为自然语言处理系统提供知识支撑的语言知识库是蒙古文信息处理当务之急。目前蒙古语语言知识库建设已取得阶段性成果,知识库已初具规模,但也仍然存在一些亟待解决的理论和技术问题。该文对蒙...

    那顺乌日图 《中文信息学报》 2011年06期 期刊

    关键词: 蒙古语 / 知识库 / 语言资源 / 语义信息

    下载(388)| 被引(16)

    论蒙古族习惯法的功能  CNKI文献

    法律作为社会控制工具,维护社会秩序的同时渗入人们的生活。随着法律的渗入,人们从被动接受法律转为依赖并主动使用法律。蒙古族因其特殊的文化及历史原因产生了厌诉心理,所以产生纠纷时他们一般不主动通过法律途径解...

    那顺乌日图 导师:阿拉坦宝力格 内蒙古大学 2017-04-10 硕士论文

    关键词: 五台蒙古营 / 蒙古族习惯法 / 自治条例 / 纠纷

    下载(117)| 被引(1)

    基于短语的汉蒙统计机器翻译研究  CNKI文献

    基于短语的统计机器翻译是当前统计机器翻译的主流方法。研究了利用现有技术和资源搭建一个基于短语的汉蒙机器翻译系统的方法,并且构建了一个汉蒙机器翻译的自动评价平台,在此基础上利用词典和蒙古语形态学信息来提高...

    王斯日古楞 斯琴图... 《计算机工程与应用》 2010年14期 期刊

    关键词: 短语 / 汉蒙统计机器翻译 / 自动评测 / 形态学

    下载(296)| 被引(20)

    蒙古语有向图形态分析器的判别式词干词缀切分  CNKI文献

    蒙古语形态分析中,我们之前的有向图模型取得了较高的性能。这种建模方式以图状结构刻画句中词干和词缀之间的概率关系,从而借助上下文信息为每个词确定最佳的切分标注候选。为每个词尽可能地枚举出所有合法的切分标注...

    姜文斌 吴金星... 《中文信息学报》 2011年04期 期刊

    关键词: 蒙古语 / 词法分析 / 词性标注 / 词干提取

    下载(243)| 被引(11)

    蒙古语词法分析的有向图模型  CNKI文献

    我们为蒙古语词法分析建立了一种生成式的概率统计模型。该模型将蒙古语语句的词法分析结果描述为有向图结构,图中节点表示分析结果中的词干、词缀及其相应标注,而边则表示节点之间的转移或生成关系。特别地,在本工作...

    姜文斌 吴金星... 《中文信息学报》 2011年05期 期刊

    关键词: 蒙古语 / 词法分析 / 词语切分 / 词性标注

    下载(219)| 被引(9)

    “蒙古语名词语义信息词典”数据库的构建  CNKI文献

    "名词语义信息词典"是"蒙古语语义信息词典"的分库,是整个蒙古语语言知识库的组成部分。"名词语义词典"翔实描述了每一个词语的语义分类、搭配规则、配价等方面的语义属性。

    海银花 那顺乌日图 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 2012年04期 期刊

    关键词: 蒙古语 / 名词 / 语义信息词典

    下载(254)| 被引(9)

    汉蒙统计机器翻译中的调序方法研究  CNKI文献

    在基于短语的汉蒙统计机器翻译系统的研究中,我们发现存在着严重的语序错误。该文在对汉语和蒙古语句子语序进行研究的基础上,提出了基于蒙古语语序的汉语句子调序方法;同时介绍了调序规则和调序算法的设计;最后给出了...

    王斯日古楞 斯琴图... 《中文信息学报》 2011年04期 期刊

    关键词: 汉蒙统计机器翻译 / 调序 / 规则

    下载(217)| 被引(11)

    汉蒙机器翻译系统中量词翻译研究  CNKI文献

    在基于短语的汉蒙统计机器翻译系统的研究中,我们发现存在着大量的汉蒙量词翻译错误。该文对汉语和蒙古语中的量词翻译进行研究的基础上,提出了使用量词表进行翻译,总结出了一对一、多对一、一对零和一对多等汉语量词...

    王斯日古楞 斯琴图... 《中文信息学报》 2010年05期 期刊

    关键词: 汉蒙机器翻译 / 汉语量词 / 蒙古语量词

    下载(295)| 被引(10)

    基于CRF的蒙古文人名自动识别研究  CNKI文献

    以蒙古文人名识别为目的,实现了基于条件随机场模型的人名自动识别。从蒙古语黏着性特点分析入手,研究了蒙古语语料库中人名的存在形式以及各类人名的特点,针对蒙古语语料库中人名的特点,在词汇特征、词性特征和指示词...

    吴金星 那顺乌日图... 《计算机应用研究》 2016年07期 期刊

    关键词: 蒙古文人名 / 识别 / 条件随机场 / 特征

    下载(127)| 被引(4)

    蒙古文词根、词干、词尾的自动切分系统  CNKI文献

    在蒙文信息处理工作的词处理阶段,自动切分构形词尾和词根、词干是多项后续工作的基础。如,词汇和词尾的统计,各种词典的编制,进行句处理,篇章处理等都需要以正确的“切分”为基础。词根、词干和词尾的切分迄今为...

    那顺乌日图 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》 1997年02期 期刊

    关键词: 蒙古文 / 词根 / 词干 / 词尾

    下载(333)| 被引(55)

    面向信息处理的蒙古语规范化研究  CNKI文献

    语言文字规范化、标准化研究,尤其是面向信息处理的蒙古语言文字规范化、标准化研究是社会对语言学提出的迫切要求,也是每一个语言文字工作者所面临的亟待解决的重大问题。蒙古文信息处理工作在制定各种规范、标准方面...

    那顺乌日图 淑琴 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 2007年06期 期刊

    关键词: 语言信息处理 / 蒙古语 / 词语标注规范

    下载(242)| 被引(14)

    关于面向信息处理的蒙古语语义研究  CNKI文献

    蒙古文信息处理 ,无论是基础研究 ,还是应用开发 ,都离不开对词汇进行语法属性和语义属性的描述 ,描述体系将全面地反映现代蒙古语常用词语的语义特征 ,为蒙古文的各种应用系统提供较全面、翔实的语义知识。并且这些语...

    那顺乌日图 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》 2002年05期 期刊

    关键词: 蒙古文信息处理 / 语义研究 / 语义属性 / 形式化

    下载(284)| 被引(30)

    “蒙古语名词语义信息词典”的开发与应用  CNKI文献

    2009年至今,"蒙古语名词语义信息词典"(以下简称为"名词语义词典")通过几年的开发目前词典基本成形,并且有了显著的新进展。其新进展主要体现在词条的扩充、属性字段的增添及其初步应用。该文概要...

    海银花 那顺乌日图 《中文信息学报》 2015年03期 期刊

    关键词: 蒙古语名词 / 语义信息词典 / 开发 / 应用

    下载(174)| 被引(0)

    蒙古语熟语资源库的初步构建  CNKI文献

    随着信息社会的迅猛发展,蒙古语熟语的语汇和应用面临着巨大挑战。构建"熟语资源库"是保护、开发和利用蒙古语熟语资源的最佳途径,也是机器翻译、语料库加工、文本校对等多个领域提供形式化知识从而能够解决...

    海银花 那顺乌日图... 《计算机工程与应用》 2014年08期 期刊

    关键词: 蒙古语 / 熟语资源库 / 初步构建

    下载(274)| 被引(1)

    面向EBMT系统的汉蒙双语语料库的构建  CNKI文献

    汉蒙对照双语语料库是建设综合型语言知识库的有机组成部分,又是基于实例的机器翻译系统的基础。因为双语语料库中包含两种语言互译信息特征,能够提供两种语言之间丰富的匹配信息,所以不仅在翻译知识的获取、双语词典...

    淑琴 那顺乌日图 《内蒙古社会科学(汉文版)》 2006年01期 期刊

    关键词: 汉蒙对照双语语料库 / 语料标注 / 词语对齐

    下载(391)| 被引(10)

    蒙古文国际标准编码诸规则  CNKI文献

    蒙古文国际标准编码的制定工作是一项系统工程,它一方面关系到ISO/IEC10646这样的国际标准所必须遵循的各种规定,另一方面也要体现蒙古文等五种文字的各种特点与规律,制定适合这些文字规律特点的各种规...

    那顺乌日图 确精扎布 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》 1998年04期 期刊

    关键词: 蒙古文 / 国际标准 / 编码 / 规则

    下载(286)| 被引(35)

    “蒙古文同音同形同类词”知识库的构建  CNKI文献

    "同音同形同类词"是蒙古文词汇的重要组成部分。据统计,"蒙古文同音同形同类词"在静态环境中占词典词条总数的5.1%,动态环境中占语料总词数的11.6%。"蒙古文同音同形同类词"知识库包括...

    淑琴 那顺乌日图 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 2010年04期 期刊

    关键词: 蒙古文 / 同音同形同类词 / 知识库

    下载(182)| 被引(7)

    学术研究指数分析(近十年)详情>>

    • 发文趋势

    获得支持基金

      同机构合作作者

      其他机构合作作者

      主要合作者关系图

      时间的形状