全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
发文数量
被引数量
学者研究热点:
    引用
    筛选:
    文献类型 文献类型
    学科分类 学科分类
    发表年度 发表年度
    基金 基金
    研究层次 研究层次
    排序:
    显示:
    CNKI为你找到相关结果

    整合型翻译课程设计假设模型研究  CNKI文献

    本文首先反观国内翻译课程的演进过程,对实在化、集群化、模块化三类课程形态进行评述。其次,从翻译研究的多科性、翻译过程的体验性、翻译能力的系统性等维度阐发翻译课程整合的理据。最后,基于"课程-教学整合&...

    贺莺 李瑞林 《中国翻译》 2015年03期 期刊

    关键词: 整合型翻译课程 / 理据 / 范畴 / 参数

    下载(941)| 被引(7)

    译学知识生产的建构性反思  CNKI文献

    译学历经数十年的发展,基本形成以交叉研究为特征的知识生产架构,产生了相应的知识形态和话语结构。知识生产是学科内在建制的核心所在,元反思和自反思是学科知识臻于完备的基本要求。本文首先回溯译学知识建构的大致...

    李瑞林 《中国翻译》 2020年04期 期刊

    关键词: 译学知识生产 / 研究对象 / 视角转换 / 翻译实践

    下载(388)| 被引(1)

    关于翻译终极解释的知识论探索  CNKI文献

    相关研究表明,歧义性、干扰性和非对称性体现在翻译空间的不同向度,从而使翻译成为劣构问题显著的一个学科领域,也引发了学界对翻译本质问题的追问和反思。学术界从不同视角对翻译的本质进行了不断探索,形成了语言观、...

    李瑞林 《东方翻译》 2015年03期 期刊

    关键词: 知识观 / 翻译观念 / 知识论

    下载(204)| 被引(7)

    应用译学的学术前提与框架重构  CNKI文献

    知识结构化是学科内部建制的核心所在,与学科的合法性与自治性密切相关。本文反观应用译学的生发缘起及发展轨迹,重点探讨其学术前提、核心特征和逻辑结构等基础性问题。研究发现,应用译学正处于内生成长与系统建构阶...

    李瑞林 《中国外语》 2020年06期 期刊

    关键词: 应用译学 / 实践理性 / 核心特征 / 概念框架

    下载(14)| 被引(0)

    学术研究指数分析(近十年)详情>>

    • 发文趋势

    获得支持基金

      同机构合作作者

      其他机构合作作者

      主要合作者关系图

      时间的形状