双语词典中的例证翻译 CNKI文献
双语词典的编纂过程实际上就是一种翻译过程。在双语词典中,例证的选取和翻译备受瞩目,因为词典中的释义是核心,例证是释义的延续,是对核心所做的支持和补充。释义和例证共同构成了词典的主体或称灵魂。双语词典的例证...
刘淑香
导师:范武邱
中南大学
2007-11-01
硕士论文
学理反思与策略重构 CNKI文献
根据功能翻译理论,任何翻译活动都是一种目的性行为,并且正是这种目的性,决定着翻译过程中所运用的策略。例证翻译同样如此,因而,例证翻译所依附的目的性就成为例证翻译系统研究中的一个关键性的基本问题。鉴于现...
陈伟
导师:章宜华
广东外语外贸大学
2006-01-01
博士论文
例证翻译与篇章翻译中的语境对比研究 CNKI文献
一、语境理论简说语境(context)即语言环境,是语用或交际行为发生和解释的信息环境,对语言的表达和理解有着重要的影响和制约作用。离开了语境,词义(语义)将成为难以捉摸的东西。所以,语境问题在翻译实践和研究中一直...
陈伟
中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文...
2003-11-01
中国会议