主  题

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

主  题

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

方梦之译学思想研究  CNKI文献

方梦之是我国当代著名的翻译理论家,其在科技翻译研究、译学辞典编撰、翻译期刊创办等领域均作出了卓越的奠基性工作,其构建的应用翻译学范畴框架开中国乃至世界应用翻译学科体系研究之...

孙吉娟 导师:傅敬民 上海大学 2020-04-20 博士论文

关键词: 方梦之 / 一分为三 / 译学思想 / 方法论

下载(122)| 被引(0)

蓝红军翻译批评综述  CNKI文献

在中国文学对外译介的背景下,翻译的价值日益显现,翻译批评作为翻译学科建设的内在要求,受到了译学界的广泛关注。本文旨在对蓝红军教授翻译批评及理论进行梳理,希望助力于相关学者更深刻地认...

杨虹 《开封教育学院学报》 2019年11期 期刊

关键词: 蓝红军 / 翻译理论 / 翻译批评 / 翻译史

下载(149)| 被引(0)

第三届《翻译界》高端论坛暨“一带一路”背景下中华...  CNKI文献

引言2018年6月29日至7月1日,第三届《翻译界》高端论坛暨"一带一路"背景下中华文化"走出去"全国翻译研讨会在新疆大学成功召开。本次论坛由北京外国语大学主办,北京外国语大学对口支...

白玲 马会娟 《上海翻译 2019年01期 期刊

关键词: 思辨能力 / 《翻译界》 / 中国翻译研究 / 变译理论

下载(954)| 被引(5)

浅论英汉翻译教学中的非常规思维能力培养  CNKI文献

翻译是译者做出选择的实践活动,译者总是依据自身获得的知识进行思维,并遵循常规思维或非常规思维的模式做出选择。翻译教学的一项主要任务就是培养学生的双语转换思维能力。传统的英汉翻译教学模式...

冯克明 《上海翻译 2018年04期 期刊

关键词: 英汉翻译 / 翻译教学 / 非常规翻译思维

下载(427)| 被引(1)

变译”理论在翻译实践教学中的应用—...  CNKI文献

变译理论认为译者对于原作可以采用部分否定的做法,以满足特定读者的阅读需求,进而强化原文的使用价值,这为外宣材料的翻译实践开辟了崭新视角。变译方法包括摘、编、改、阐等十余种翻译方法...

黄晓宁 《普洱学院学报》 2017年03期 期刊

关键词: 变译理论 / 旅游文本 / 翻译实践教学

下载(144)| 被引(1)

非英语专业“看变译”应用翻译教学模式探究  CNKI文献

在非英语专业应用翻译人才培养日益受到重视的背景下,探讨如何构建简单有效的应用翻译教学模式。将平行文本理论与变译理论结合,推导出"看变译"教学模式,试图在参照双语平行...

李会敏 《肇庆学院学报》 2017年03期 期刊

关键词: 非英语专业 / 应用翻译 / 平行文本 / 变译理论

下载(45)| 被引(0)

基于文本类型学的英语专业人才会展文案翻译能力培养  CNKI文献

在国际性会展中,会展文案翻译质量的高低关系着经济贸易活动的成败。所以,在高校英语专业人才培养过程中,会展文案翻译能力的培养显得尤为重要。德国功能主义翻译学派的奠基人莱斯的文本类型学理论...

李静 朱献珑 《常州工学院学报(社科版)》 2016年06期 期刊

关键词: 文本类型学 / 会展文案 / 翻译能力 / 翻译教学

下载(122)| 被引(1)

变译理论下的翻译教学模式探索  CNKI文献

本文首先分析了我国翻译教学的现状,并以变译理论为基础,探讨了突破传统翻译教学模式,符合我国国情,以培养学生"变"的翻译能力为导向的新型翻译教学模式,达到培养符合市场需...

辛朝晖 《校园英语》 2016年36期 期刊

关键词: 变译理论 / 翻译教学 / 市场需求

下载(8)| 被引(0)

变译理论参照下的翻译教学研究  CNKI文献

基于我国翻译教学的现状,本文提出将变译理论引入翻译教学,探讨了变译理论参照下翻译教学思路的构建、翻译教学的原则及特色,探索一种能提升学生创造性及职业意识的全新的翻译

辛朝晖 《宜春学院学报》 2016年08期 期刊

关键词: 翻译教学 / 变译 / 人才 / 创造性

下载(71)| 被引(0)

俄语本科翻译教材研究  CNKI文献

针对目前俄语本科翻译教材建设滞后于俄语本科翻译教学改革的现状,本文提出建构俄语本科翻译教材体系。所谓的“俄语本科翻译教材体系”指俄语本科翻译教材相互联系而构成的整体,该体...

纪春萍 导师:黄忠廉 黑龙江大学 2014-04-03 博士论文

关键词: 俄语 / 本科 / 翻译教材 / 体系

下载(1761)| 被引(9)

变译理论研究:回顾与反思  CNKI文献

变译理论的确立给传统翻译研究带来新的视角与挑战,自变译观确立以来10余年,变译理论研究发展迅速,并取得可喜成绩,成为重要译论研究领域。本文梳理和回顾变译理论研究,以揭示其在研究...

厉平 《外语学刊》 2014年01期 期刊

关键词: 变译理论 / 回顾 / 反思

下载(2599)| 被引(84)

俄汉翻译教材研究综述  CNKI文献

俄语专业翻译教学改革方兴未艾,俄汉翻译教材建设问题备受关注。本文将已有的俄汉翻译教材研究成果按俄汉笔译教材、俄汉口译教材及俄汉变译教材三类分别综述,并从宏观上评析了俄汉翻译

纪春萍 《中国科技翻译 2013年03期 期刊

关键词: 教材 / 俄汉翻译 / 综述

下载(438)| 被引(2)

俄语MTI翻译工作坊及其教学模式之创建  CNKI文献

MTI旨在培养高水平翻译人才,本文基于三年的培养实践,创建了俄语MTI的有效培养模式,即学生选材自译、集体训练、导师批改、自我提升等培养程序。该模式能训练自主选材、共同提高、体悟过程、自我总结等方面的能...

陈平 黄忠廉... 《中国俄语教学 2013年01期 期刊

关键词: MTI / 翻译工作坊 / 教学模式

下载(536)| 被引(9)

变译理论在高职英语专业翻译教学中的应用  CNKI文献

如今,研究者和教育者对翻译教学的研究愈加重视,他们从不同的视角深入探讨各种不同的翻译理论。关于翻译理论的争辩也从未停息。本文主要从翻译变译理论的视角进行分析和探讨。国外的学者,...

杨晨光 导师:张彩霞 山东师范大学 2012-06-07 硕士论文

关键词: 翻译变译理论 / 翻译教学 / 翻译能力 / 高职院校

下载(131)| 被引(1)

翻译变译理论对高职英语专业翻译教学的启示  CNKI文献

变译是从翻译实践中总结出来的翻译方法,变译研究是时代的需求、译论发展的延续。将变译能力带进高职翻译课堂,是当代社会发展对翻译教学提出的要求,也是传统翻译教学

杨晨光 《北方文学(下半月)》 2012年04期 期刊

关键词: 高职 / 翻译教学 / 变译 / 变译理论

下载(56)| 被引(1)

西北民族大学蒙汉翻译方向研究生毕业论文综述(1997...  CNKI文献

我校从招收蒙汉翻译方向研究生到现在已有十来年的经历,特别是近几年随着蒙汉方向研究人员的增多,他们毕业论文的选题、理论研究、研究方法等方面也有了新的变化和发展,这些新变化和发展给以后的研究人员提供了...

高敖敦格日乐 导师:敖特根 西北民族大学 2011-05-01 硕士论文

关键词: 西北民族大学 / 蒙汉翻译方向研究生 / 毕业论文 / 综述

下载(542)| 被引(2)

谈理工科大学科技笔译教学存在的问题与对策  CNKI文献

本文首先阐释理工科大学开展科技笔译教学的重要意义,随后指出目前科技笔译教学中存在的四个普遍问题,即:忽略科普翻译教学、译例专业性过强、忽视分领域的翻译实践及缺乏科技文本各种变体的...

冷冰冰 《语文学刊(外语教育与教学)》 2011年04期 期刊

关键词: 理工大学 / 科技笔译教学 / 翻译技能 / 科技知识

下载(110)| 被引(0)

科学哲学视野下的翻译理论教学改革  CNKI文献

科学哲学对英语翻译理论教学具有重要指导作用。翻译理论教学改革可依证伪原则、十大翻译理论搭建及翻译科学的五大范式等三个维度进行,从而构建科学哲学视野下的英语翻译...

孙圣勇 《海外英语》 2010年04期 期刊

关键词: 翻译教学 / 科学哲学 / 证伪原则 / 理论搭建

下载(111)| 被引(0)

论高职翻译教学翻译能力培养  CNKI文献

目前,我国职业教育已经发展到了以就业为导向的模式转变新阶段,更加注重学生职业能力的培养。对于高职应用英语专业,翻译能力是职业能力培养的一个重要方面。文章通过对高职学生翻译能力的研究,认为高职学...

袁翠 《教育与职业》 2010年11期 期刊

关键词: 高职教育 / 翻译能力 / 翻译能力定位 / 翻译能力培养

下载(382)| 被引(10)

变译理论带给翻译教材编写者的新启示  CNKI文献

随着翻译教学的迅猛发展,各式翻译教材广泛入市。基于变译理论,回顾翻译教材的编写现状,并结合变译理论对翻译教材的编写现状进行分析,提出各类翻译教材在编写过程中突显&...

吴爱俊 《语文学刊(外语教育与教学)》 2010年04期 期刊

关键词: 变译理论 / 翻译教材 / 主体意识 / 主观能动性

下载(315)| 被引(3)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势
时间的形状