中日翻译中的语言文化差异与信息再现 CNKI文献
按照传统概念,翻译是将一种语言的信息用另一种语言表达出来的活动,但是这种理解依然有它的不完善之处:它只提及到语言层面的信息,而未提及到文化层面的信息。然而从实质上讲,翻译不但是介于两种语言...
李丹
导师:杨秋香
哈尔滨理工大学
2015-03-01
硕士论文
从文化角度浅谈英语外来语的汉译 CNKI文献
当前,越来越多的外来语进入汉语同时也带来了它们所蕴藏的文化。怎样翻译外来语,以及怎样处理源语文化和目的语文化是非常值得思考的问题。在涉及文化的问题上,归化翻译和异化翻译是很好的处理方法。本文探讨了外来语...
陈晶
福建省外国语文学会2008年年会论文集
2008-12-01
中国会议