学术型文本英译汉隐性信息的翻译 CNKI文献
本报告是基于《伪极客女孩:粉丝、性别 与融合文化产业》的引言及第一章的英译汉翻译 实践撰写的。该书重点讲述了粉丝文化从边缘到主流的转变以及融合文化产业如何影响粉丝研究,对性别 在“融合文化产...
郭悦
导师:李春姬
大连外国语大学
2021-05-15
硕士论文
政治类文本翻译 中作者政治立场的显化 CNKI文献
本翻译 实践报告中的翻译 材料选自《民粹主义与民主的危机Ⅲ:移民、性别 与宗教》的第二章与第五章。书中剖析了民粹主义的本质与当前西方民主面临的危机,同时对当前复杂多变的国际关系也有所探讨,以...
石宇星
导师:吴杨
大连外国语大学
2021-05-15
硕士论文
《语言与性别 》汉译实践报告 CNKI文献
华北理工大学
硕士
2021
H315.9
《语言与性别》汉译实践报告
An E-C Translation Practice Report of Language and Gender
张小芳
王显志;胡怀栋
英语笔译(专业学位)
《
张小芳
导师:王显志
华北理工大学
2021-03-01
硕士论文
《残疾青年:关于全球社会消除性别 暴力、实现性和生... CNKI文献
联合国人口基金会2018年发布的报告Young Persons with Disabilities:Global Study on Ending Gender-Based Violence,and Realising Sexual and Reproductive Health and Rights,主要探讨了残疾青年在性、生殖、健康...
严韵文
导师:舒奇志
湘潭大学
2020-06-10
硕士论文