认知文体学框架下的戏剧翻译研究 CNKI文献
认知文体学是一门结合了语言、文学研究和认知科学的学科。传统文体学关注对语言特征的描述性分析尤其是对语篇的语言特征进行细致的分析,语言的认知研究强调对语言生成和接受背后的认知结构和认知过程进行有理论指导...
吴敏
导师:谭业升
上海外国语大学
2020-06-01
硕士论文
戏剧翻译中的格式塔意象再造 CNKI文献
早期的研究中,戏剧文本的翻译一方面侧重文字层面的翻译策略而忽略美学层面的整体感受,另一方面注重翻译结果而忽略翻译过程。这无疑抽离于戏剧有意实现的总体审美体验,亦有悖于...
王佳薇
导师:陈历明
华侨大学
2020-06-01
硕士论文
戏剧文本中可表演性在翻译中的再现 CNKI文献
本报告以美国剧作家阿瑟·米勒(Arthur Miller)的戏剧作品《复活的蓝调》(Resurrection Blues)作为翻译文本。该作品出版于2006年,目前尚无中译本。源文本为戏剧类文本,最终需要在舞台上进行呈...
李丽
导师:王丹
大连外国语大学
2020-05-23
硕士论文
从关联理论视角看戏剧翻译的可表演性 CNKI文献
戏剧通常是指以各种方式(如语言,动作和音乐)达到叙事效果的综合艺术。戏剧翻译特别之处在于它涉及舞台表演和文本翻译。由于戏剧的创作过程和方法不同,在翻译过程中,译者对文字...
褚雪琪
导师:杨雯
中国地质大学(北京)
2020-05-01
硕士论文
言语行为理论下的戏剧文本可表演性研究 CNKI文献
戏剧与诗歌和散文共同属于三大基本文学体裁。现如今,尽管有关文学翻译的研究从整体来看数量繁多,但戏剧翻译研究所受到的关注度却不高。这是因为戏剧文本具有其特殊性:与仅涉及语言本身的诗...
邵豫
导师:张晏
北京外国语大学
2020-03-05
硕士论文
可表演性原则视角下的音乐剧翻译研究 CNKI文献
经过了艺术家们无尽的探索和商业上的成功操作,音乐剧已经成为当今世界上非常重要的娱乐形式之一。2007年,音乐剧《猫》在中国的巡演反响热烈,接连上映了70余场之多,而音乐剧《妈妈咪呀》也取得版权并被译为中文,在国...
商雨珊
导师:潘智丹
大连外国语大学
2019-07-01
硕士论文
永恒的等待:贝克特戏剧在中国 CNKI文献
塞缪尔·贝克特是20世纪最伟大的剧作家之一,以其“具有新奇形式的小说和戏剧作品使现代人从精神困乏中得到振奋”而获得1969年诺贝尔文学奖。作为荒诞派戏剧的代表人物,贝克特在人物形象、语言使用、...
李言实
导师:亢西民
山西师范大学
2019-06-30
博士论文
可表演性视角下北路壮剧英译研究 CNKI文献
戏剧既是一种文学形式,也是一门表演艺术。到目前为止,戏剧翻译实践已经进行了几个世纪,但对戏剧翻译的学术研究仍然相对欠缺。北路壮剧表演形式独特,语言独具特色,具有极高的艺术价值...
李懿
导师:祝远德
广西大学
2019-06-01
硕士论文
余光中戏剧翻译研究 CNKI文献
余光中除了从事诗歌、散文的创作,还翻译了很多其他文体的作品,其中包括英国戏剧。关于戏剧翻译方面,余光中主要翻译了王尔德的四部戏剧作品。在翻译王尔德的戏剧时,余光中...
陈瑶瑶
导师:张艳丰
山西大学
2019-06-01
硕士论文
戏剧翻译中的可表演性 CNKI文献
《推销员之死》作为美国戏剧大师阿瑟·米勒的代表作,长期以来一直被视为戏剧艺术界的瑰宝。中国学界对其作品的研究不计其数。中国翻译家英若诚翻译了该剧,使其登上了中国戏剧的舞...
汪美芳
导师:熊伟
武汉大学
2019-05-01
硕士论文