主  题

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

主  题

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

临潭方言领主属宾句研究  CNKI文献

本文以临潭方言准话题标记“把”为研究对象,描写和分析了临潭方言领主属宾句即“NP1+把+NP2+VP”的构成、体貌和语气。运用功能理论、话题理论、构式理论、自然焦点理论探讨了临潭方言领主属宾句的语义,认为该句式是...

应岚清 导师:韩蕾 华东师范大学 2020-05-01 硕士论文

关键词: 临潭 / 领主属宾句 / 准话题标记 / 构式

下载(32)| 被引(0)

从语言类型学视角看汉英同传顺序驱动下语序转化的困难和对...  CNKI文献

本文关注同声传译中的顺序驱动策略,以及实际运用该策略时语言层面的最大障碍,即汉英语序迥异所造成的即时双语转化困难。语序是语言学范畴中一个重要的概念,最近几十年其重要性尤其开始得到语言学研究者的重视,产生了...

于欣荷 导师:陈亦峰 北京外国语大学 2017-05-21 硕士论文

关键词: 汉英同声传译 / 顺序驱动 / 语序 / 语言类型学

下载(337)| 被引(0)

韩国本土汉语学习者学习“把”字句偏误分析及实验教...  CNKI文献

近年来随着中国经济的快速发展,汉语热潮在全球兴起,尤其是在中韩贸易往来日益频繁的新世纪,越来越多的韩国人认识到汉语学习的重要性,并积极地投入到汉语学习中。现代汉语中的“把”字句不仅是汉语语言规律、语...

朱虹(JOO. HONG) 导师:柳英绿 吉林大学 2015-12-01 博士论文

关键词: 偏误分析 / “把”字句 / (?) / “把”字句实验教学

下载(846)| 被引(5)

汉韩语言认知视点的对比研究  CNKI文献

本文研究对象是汉语和韩国语的认知视点(语言学中简称为“视点”),它与语言使用者的认知结构密切相关。在语言编码中,视点的直接反映是主语及话题的生命度和句子的语态。因此,本文主要从主语和话题的生命度特征角度入...

金贤姬 导师:王洪君 北京大学 2014-12-01 博士论文

关键词: 视点 / 认知结构 / 生命度 / 主语

下载(2110)| 被引(8)

“把”字句及其越译分析  CNKI文献

对于社会中的人们来说必须沟通交流,交流离不开思维和表达,语言是思维和表述的工具。交流语言学,就是运用语言来进行交流的艺术形式。因此语言的主要特征之一是人文性,这种文化精神充满了人文内涵的语言观,同时也...

释如玉(Thich Nhu Ngoc) 导师:程邦雄 华中科技大学 2014-05-01 硕士论文

关键词: 把字句 / 对译 / 汉语 / 越语

下载(99)| 被引(0)

汉日动宾结构对译中动词意义特征的对比考察  CNKI文献

本文以汉语动宾结构在日译文中仍为动宾结构的语言现象作为对比考察对象,根据动词和宾语间的语义关系把汉语动宾结构中的动词下位分类能转换为"把"字句的动词和不能转换为"把"字句的...

李玉华 《内蒙古民族大学学报》 2012年04期 期刊

关键词: 动宾结构 / 动词 / “把”字句 / 他动性

下载(71)| 被引(1)

针对以闽南语为母语学生的“把”字句教学方法与策略  CNKI文献

在闽南语中有和"把"字句相对应的"ka7"字句,但是"ka7"字句和"把"字句在句法结构和语义语用方面却不尽相同。本文针对母语为闽南语的学生,找出他们在...

张美雪 《现代语文(语言研究版)》 2012年01期 期刊

关键词: “把”字句 / 偏误分析 / 教学策略

下载(107)| 被引(0)

俄侨汉学家卜郎特《华言拾级》研究  CNKI文献

本篇论文研究俄侨汉学家卜郎特(J.J.Brandt)的汉语教材《华言拾级》(Introduction to Spoken Chinese)。全文从语音、词汇、语法三个方面对《华言拾级》进行了描写和分析,并在此基础上对全书的内容编排和教学方法试作...

王坤 导师:王澧华 上海师范大学 2011-05-01 硕士论文

关键词: 卜郎特 / 《华言拾级》 / 语音 / 词汇

下载(238)| 被引(2)

汉语兼语句与英语复合宾语句的对比互译研究  CNKI文献

汉外对比日益受到语言学界的重视,句式对比在汉外对比研究中一直占有很重要的地位。汉语中的兼语句和英语中的复合宾语句,两者表达的基本逻辑意义相近,都表述了“使人或事物处于某种状态或表现某种行为”,而且它们的结...

杨哲 导师:肖奚强 南京师范大学 2011-03-10 硕士论文

关键词: 汉英双向平行语料 / 兼语句 / 复合宾语句 / 汉英互译

下载(418)| 被引(2)

基于统计的汉英双及物结构对译对比研究  CNKI文献

本文采用手工检索的方式,对约280万字/词的汉英、英汉双向平行语料进行检索,对两种语言中双及物结构的翻译作统计和分析。研究表明,汉译英中直译是最常用的翻译方式,占59.7%;英译汉中转译是使用频率最高的方式,占49....

田思萍 导师:肖奚强 南京师范大学 2010-03-01 硕士论文

关键词: 双向平行语料 / 汉译英 / 英译汉 / 双及物结构

下载(204)| 被引(0)

韩国学生汉语学习中的“把”字句、“被”字句...  CNKI文献

“把”字句、“被”字句是韩国学生学习汉语时的重点及难点,也是对韩国学生进行汉语作为第二语言教学的难点和重点。“把”字句、“被”字句的本体研究,已经做得很多,研究得也很透彻,但是,其...

朱虹 导师:蒋可心 黑龙江大学 2008-05-10 硕士论文

关键词: “把”字句 / “被”字句 / 对外汉语教学 / 问卷调查

下载(1739)| 被引(11)

汉英/英汉平行翻译语料库的设计及其在翻译中的应用  CNKI文献

基于语料库的语言对比研究和语言本体研究自上世纪九十年代就在世界范 围内蓬勃发展起来了。相比之下,基于双语平行语料库的翻译研究,尤其是涉及 汉语的翻译研究却相对滞后。目前国内尚无已经发布的...

钱之莹 导师:傅惠生 华东师范大学 2005-04-01 硕士论文

关键词: 翻译语料库 / 语料库检索 / 翻译

下载(3314)| 被引(17)

“比之如父”和“把他比作父亲”  CNKI文献

高中语文第一册《原君》这篇课文中有“比之如父”这句话。“比”,动词,作谓语;“之”,他,代君主,作宾语;“如父”是动宾词组,作补语。对译为现代汉语便是“把他比作父亲”。对译后,原句的宾语“之”,变成...

李本华 《语文教学与研究》 1987年01期 期刊

关键词: 古今汉语

下载(6)| 被引(0)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势
时间的形状