临潭方言领主属宾句研究 CNKI文献
本文以临潭方言准话题标记“把”为研究对象,描写和分析了临潭方言领主属宾句即“NP1+把+NP2+VP”的构成、体貌和语气。运用功能理论、话题理论、构式理论、自然焦点理论探讨了临潭方言领主属宾句的语义,认为该句式是...
应岚清
导师:韩蕾
华东师范大学
2020-05-01
硕士论文
汉韩语言认知视点的对比研究 CNKI文献
本文研究对象是汉语和韩国语的认知视点(语言学中简称为“视点”),它与语言使用者的认知结构密切相关。在语言编码中,视点的直接反映是主语及话题的生命度和句子的语态。因此,本文主要从主语和话题的生命度特征角度入...
金贤姬
导师:王洪君
北京大学
2014-12-01
博士论文
俄侨汉学家卜郎特《华言拾级》研究 CNKI文献
本篇论文研究俄侨汉学家卜郎特(J.J.Brandt)的汉语教材《华言拾级》(Introduction to Spoken Chinese)。全文从语音、词汇、语法三个方面对《华言拾级》进行了描写和分析,并在此基础上对全书的内容编排和教学方法试作...
王坤
导师:王澧华
上海师范大学
2011-05-01
硕士论文
汉语兼语句与英语复合宾语句的对比互译研究 CNKI文献
汉外对比日益受到语言学界的重视,句式对比在汉外对比研究中一直占有很重要的地位。汉语中的兼语句和英语中的复合宾语句,两者表达的基本逻辑意义相近,都表述了“使人或事物处于某种状态或表现某种行为”,而且它们的结...
杨哲
导师:肖奚强
南京师范大学
2011-03-10
硕士论文
基于统计的汉英双及物结构对译对比研究 CNKI文献
本文采用手工检索的方式,对约280万字/词的汉英、英汉双向平行语料进行检索,对两种语言中双及物结构的翻译作统计和分析。研究表明,汉译英中直译是最常用的翻译方式,占59.7%;英译汉中转译是使用频率最高的方式,占49....
田思萍
导师:肖奚强
南京师范大学
2010-03-01
硕士论文