主  题

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

主  题

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

基于数据挖掘算法的汉英机器翻译二元语义模式规则  CNKI文献

XMMT系统排歧的"约束"方法研究深度不足,排歧效果不理想,因此通过嵌入外挂函数改善其排歧效果,可以提高汉英机器翻译准确度。设计一种二元语义模式规则库,并于XMMT系统中嵌入了Semantic ...

吕洋 张静... 《微型电脑应用》 2021年11期 期刊

关键词: 二元语义模式 / 语义评价函数 / 排歧 / XMMT系统

下载(0)| 被引(0)

谷歌、搜狗、有道机器汉译连词“When”句型对比分析  CNKI文献

在大数据、云计算以及"5G"技术背景下,基于神经网络的机器辅助翻译(CAT)向纵深发展,CAT应用在翻译界更加普及,如何区分这些应用的翻译质量具有研究价值。该文对比了谷歌、搜狗、有...

吕兆杰 《海外英语》 2021年18期 期刊

关键词: 谷歌翻译 / 有道翻译 / 搜狗翻译 / “When”句型

下载(24)| 被引(0)

语义关系下的英语长句机器翻译算法优化  CNKI文献

专业文献具有文本复杂度高、分布领域广、新词多的特点,传统机器翻译难以获得精确的翻译结果。提出一种句子切分算法,即将长句切分为多个小句后翻译。算法使用概念层次网络(HNC)理论对特征语义块进...

王晶 赵彩 《信息技术》 2021年08期 期刊

关键词: 机器翻译 / 切分算法 / 复杂长句 / BLEU值

下载(57)| 被引(0)

机器翻译译后编辑国际标准的转化研究与要点解析  CNKI文献

本文阐述了国际标准ISO 18587:2017 Translation services—Post-editing of machine translation output—Requirements转化为国家标准GB/T 40036-2021《翻译服务机器翻译结果的译后编辑要求》的研究背景...

刘智洋 柴瑛 《标准科学》 2021年08期 期刊

关键词: 机器翻译 / 译后编辑 / 国际标准 / 转化研究

下载(226)| 被引(0)

基于自然语言处理的问答系统综述  CNKI文献

目前,问答系统已经广泛应用到社会的各个方面,其作为整个计算机领域的重点研究方向,引起了人们的高度重视。文章对问答系统的基础概念、发展历史、关键技术及未来的发展趋势进行简要阐述,旨在为问答

蒲伟 王恒 《科技创新与应用》 2021年22期 期刊

关键词: 问答系统 / 信息检索 / 答案抽取 / 问题分析

下载(627)| 被引(0)

基于神经网络的在线机器翻译系统英汉互译质量对比研...  CNKI文献

神经网络翻译技术的问世使得机器翻译的质量大幅度提升,以至于有人惊呼机器翻译将代替人工翻译。本文选取五大在线机器翻译系统(OMT),采用定量研究方法,考察它们在英汉互译上的整体表现...

李奉栖 《上海翻译 2021年04期 期刊

关键词: 神经网络翻译技术 / 在线机器翻译系统 / 英汉互译 / 对比研究

下载(608)| 被引(1)

基于深度神经网络的机器翻译智能重排序系统设...  CNKI文献

传统机器翻译智能重排序系统无法利用解码过程中的全局信息,翻译过程没有明显的倾向性使得结果较差。因此,设计一种基于深度神经网络的机器翻译智能重排序系统系统设计中,硬件...

郭小华 《自动化与仪器仪表》 2021年07期 期刊

关键词: 深度神经网络 / 机器翻译 / 重排序

下载(36)| 被引(0)

基于特征提取算法的英汉机器自动转换翻译系统...  CNKI文献

在英汉机器翻译中,常因特征语义选定不准导致翻译结果没有达到最优解,为此提出基于特征提取算法的英汉机器自动转换翻译系统设计。采用三层体系结构设计英汉翻译系统的网络架构,构建语...

张菊玲 《自动化与仪器仪表》 2021年07期 期刊

关键词: 特征提取 / 英汉翻译 / 语境 / 自动转换

下载(24)| 被引(0)

集成多种策略模型的维汉神经网络机器翻译系统  CNKI文献

神经网络机器翻译已经成为机器翻译研发的主流技术,但是大多数低资源语言仍然没法研发可使用的机器翻译系统。研究人员为了克服数据不足问题,提出了反向翻译、知识蒸馏、模型平均等多种辅助提...

宜年 艾山·吾买尔... 《现代计算机》 2021年21期 期刊

关键词: 反向翻译 / 伪造数据 / 知识蒸馏 / 模型平均

下载(26)| 被引(0)

基于生成式方法的蒙汉机器翻译研究  CNKI文献

近年来,神经网络机器翻译已经逐步成为当前效果最好的翻译模式。虽然神经网络机器翻译可以自动学习句子中的语义信息,但是解码时受制于单向上下文,使得预测的目标词存在解码延迟且容易引起曝光偏差...

郭紫月 导师:侯宏旭 内蒙古大学 2021-06-09 硕士论文

关键词: 蒙汉神经网络机器翻译 / 生成式方法 / 非自回归模型 / 指代消解

下载(19)| 被引(0)

基于对偶学习的蒙汉神经机器翻译系统的实现与优化  CNKI文献

深度学习凭借神经网络对语义的深度理解能力在机器翻译领域取得长足的进步。然而对于低资源语言,一个难以攻克的问题是大规模双语语料的缺乏导致的数据稀疏,以致于译文质量不佳。常见的解决思路如无监督方法会带...

孙硕 导师:侯宏旭 内蒙古大学 2021-06-04 硕士论文

关键词: 蒙汉机器翻译 / 反向翻译 / 迭代精炼 / 对偶学习

下载(8)| 被引(0)

基于深度学习的中文问题分类方法研究  CNKI文献

随着信息科技的发展,网络中的数据规模越来越大,这些数据给现有的检索系统带来了挑战,如何从驳杂的数据信息中检索到准确的答案越来越受到关注。问答系统作为检索系统的一种高级形式,能够对网络上海...

袁秋霞 导师:刘高军 北方工业大学 2021-06-01 硕士论文

关键词: 中文问题分类 / 词嵌入 / highway / network

下载(32)| 被引(0)

基于无监督机器翻译的英诗汉译及系统实现  CNKI文献

随着中国逐渐成为世界格局中的重要力量,我们和不同文化交流的重要性与日俱增,我国文化走出去的战略充满机遇和挑战。文化走出去,就要先引进来学习。诗歌作为文学作品中的瑰宝,深受人们喜爱,可以搭建文化学习和交流的...

张翔 导师:贺小伟 西北大学 2021-06-01 硕士论文

关键词: 诗歌生成 / 无监督学习 / 机器翻译 / 低资源语言翻译

下载(15)| 被引(0)

机器翻译日译汉误译研究  CNKI文献

随着神经网络翻译系统的出现,人们对于机器翻译的需求日益增多。使用者依赖机器翻译的同时,又担忧其译文质量不佳。机器翻译的难点何在,如何判断机器翻译的译文质量,不断进化的机器

左嘉 导师:樊颖 北京第二外国语学院 2021-05-30 硕士论文

关键词: 机器翻译 / 误译分析 / 译文质量评估

下载(54)| 被引(0)

多语言互译神经机器翻译系统的设计与实现  CNKI文献

随着机器学习技术和神经网络的发展,基于深度学习的神经机器翻译逐渐兴起。自2014年开始,它在短短几年内已经在大部分任务上取得了明显的优势。在神经机器翻译中,词串被表示成实数向量,即分布式向量...

李天昊 导师:赵晶玲 北京邮电大学 2021-05-26 硕士论文

关键词: 多语种 / 数据处理 / 模型搭建 / 实时服务

下载(0)| 被引(0)

基于深度语义挖掘的机器翻译技术的研究与实现  CNKI文献

随着互联网的飞速发展和全球经济一体化进程的快速推进,各行各业的从业人员都面临着与国外公司的沟通交流问题。如何与非母语国家的客户进行有效沟通,避免歧义,更好的达成合作,成为当今全球化背景下的企业更好更快发展...

魏信德 导师:徐六通 北京邮电大学 2021-05-21 硕士论文

关键词: 机器翻译 / Transformer / 反向解码

下载(0)| 被引(0)

构造日汉翻译系统的探索  CNKI文献

运用特征提取算法构建了一种基于多策略的汉日机器翻译系统。介绍了核心技术与算法,通过语义角色标注及相关分析的综合运用,实现了翻译中的汉语分析过程,并构建了基于翻译记忆技术的翻译子~#...

王澍 《微型电脑应用》 2021年05期 期刊

关键词: 日汉翻译系统 / 汉语分析 / 机器翻译 / 特征提取算法

下载(43)| 被引(0)

融合翻译记忆的神经网络机器翻译方法研究  CNKI文献

最近几年,神经网络机器翻译的研究十分火热,经过几年的发展,其性能就大大超过统计机器翻译,在通用领域特别是某些特定领域,神经网络机器翻译已有许多应用场景。基于翻译记忆的神经网络机器

何秋香 导师:李莉 西南大学 2021-05-20 硕士论文

关键词: 翻译记忆 / 神经网络机器翻译 / 位置感知 / 双链图

下载(15)| 被引(0)

机器与人工俄汉模拟交传比较分析报告  CNKI文献

近年来,人工智能产业备受国家的关注和政策支持。而机器翻译作为人工智能的一个重要分支也获得了飞速发展,开始在各个领域为人们提供翻译服务,造福更多人群。作者以百度翻译与谷歌翻译的手机...

赵文轩 导师:祖雪晴 黑龙江大学 2021-05-20 硕士论文

关键词: 机器翻译 / 人工智能 / 交替传译

下载(23)| 被引(0)

机器翻译素养的概念内涵与表现形式——代主持人语  CNKI文献

始于20世纪30年代,机器翻译技术发展至今,已有将近90年的研究历史,经历了基于规则、基于实例、统计和神经网络等四个主要阶段,其终极目标在于实现全自动高质量翻译。近年来,神经网络技术在机器翻译...

王少爽 《语言教育》 2021年02期 期刊

关键词: 机器翻译 / 相关主体 / 机器翻译技术 / 主持人

下载(88)| 被引(1)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势
时间的形状