主  题

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

主  题

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

社会话语分析理论框架下漫威电影字幕译者主体性分  CNKI文献

针对当前电影字幕翻译存在源语与目的语格式和含义上差异较大问题,以漫威电影为例,在社会话语分析理论框架下,开展对其字幕译者主体性分析研究。在明确电影字幕译者主体性翻译形式对等原则和动态对...

孙嘉 《财富时代》 2021年04期 期刊

关键词: 电影字幕翻译 / 漫威电影 / 社会话语 / 主体性

下载(100)| 被引(0)

译者主体意识培养与理论教学指津——评贺爱军著《~#...  CNKI文献

1.引言自2007年国务院学位委员会批准设置翻译硕士专业学位以来,截至2016年9月,仅中国大陆就有206所高校获批MTI硕士学位授予权。从数量上来看,我国翻译专业硕士教学已经全面铺开,然而从学生培养与教学理念凝练来看,则...

周朝伟 《外语与翻译》 2017年01期 期刊

关键词: 《译者主体性的社会话语分析》 / 受动性 / 主观能动性 / 主体性

下载(162)| 被引(2)

译者主体性的综合研究——评贺爱军著《译者主体性  CNKI文献

语言学派的翻译研究注重语言层面的转换与"对等",文化学派的翻译研究则聚焦操控译本和翻译策略选择等语言外因素。译者主体性在这两种不同的路向中具有不同的表征。在语言学派翻译研究中,译者主体

张如意 《上海翻译》 2016年06期 期刊

关键词: 译者主体性 / 社会话语分析 / 佛经译者 / 西学译者

下载(887)| 被引(4)

翻译研究的综合路径:从文化翻译研究到社会话语分析—...  CNKI文献

自从巴斯内特和勒菲弗尔提出翻译研究的文化转向之后,中国翻译研究的文化学派与语言学派之间就争论不断。文化学派聚焦文本以外的因素,关注翻译的结果和制约翻译选择的文化因素,而语言学派则聚焦文本。关注语言的转换...

廖晶 《中国翻译》 2016年05期 期刊

译者主体性社会话语分析——以佛经翻译和...  CNKI文献

科学出版社2015年10月出版本书以译者主体主体性为切入点,以社会话语为理论基础,将译者主体性的审视与考量放在佛经翻译和近现代西学翻译的背景之中,探究译者主体在文本操作层面呈现...

贺爱军 《上海翻译》 2016年04期 期刊

译者主体性社会话语分析  CNKI文献

论文以译者主体主体性为切入点,以社会话语分析为理论基础,将译者主体性的审视与考量置放在佛经翻译和近代西学翻译背景之中,探究译者主体在文本操作层面呈现出来的主观能动性以及...

贺爱军 导师:方汉文 苏州大学 2012-05-01 博士论文

关键词: 译者主体性 / 社会话语分析 / 问题导向型 / 佛经译者

下载(2279)| 被引(9)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势
时间的形状