作  者

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

比较哲学视域下的典籍重译——以汉学家顾彬《庄子》德译为...  CNKI文献

德国汉学家顾彬强调翻译即是译者在不同时代语境下对原作的意义解释,这是他在翻译中国古代典籍时的主导思想。顾彬采用了翻译加评论的模式批判性地重释道家著作《庄子》。顾彬将文本翻译和哲学讲解结合起来,在比较哲学...

付天海 《外语教育研究》 2021年03期 期刊

关键词: 典籍翻译 / 庄子 / 比较哲学

下载(86)| 被引(0)

论奥地利作家耶利内克反乡土文学的文化批判观  CNKI文献

反乡土文学创造出奥地利文坛特有的文学叛逆和繁荣景观。诺贝尔文学奖获得者、奥地利作家耶利内克的反乡土文学创作是建立在文化批判的坐标体系内,她以批判性立场和主动性姿态对社会现象进行了多元化剖析。从小说《逐...

付天海 傅琪 《广西社会科学》 2018年12期 期刊

关键词: 耶利内克 / 反乡土文学 / 文化批判 / 家乡

下载(165)| 被引(0)

口译中的文化特征与思维建构  CNKI文献

文章阐释了文化在口译中的表现途径和表现方式,以及不同口译类别中的文化特征;通过引入哲学领域的思维建构说,从理论层面上说明了口译思维的基本特征和内在本质,从而揭示出口译过程中文化、语言和思维三者之间的联系。

付天海 刘颖 《外语与外语教学》 2006年02期 期刊

关键词: 文化 / 文化特征 / 口译类别 / 思维建构

下载(874)| 被引(16)

《聊斋志异》德译版本探究  CNKI文献

德语国家是海外汉学研究的重要阵地。作为清代短篇小说的集大成者,《聊斋志异》在德语世界拥有众多的选译本、单行本和唯一的全译本。文章梳理了《聊斋志异》重要的德译版本流传状况,提出在中华文化"走出去"...

付天海 朱佳明 《文学教育(上)》 2017年01期 期刊

关键词: 《聊斋志异》 / 德译版本 / 翻译研究

下载(297)| 被引(4)

文学翻译创造性研究  CNKI文献

文学文本的特质决定了文学翻译的创造性本质。在文学翻译的描写性研究取代了传统翻译观后,文学翻译进入了文化的多维语境中。文学翻译不仅要传递原语意义,还要进行创造性活动。创造性是文学翻译的内在要素,是文学翻译...

付天海 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2016年06期 期刊

关键词: 文学翻译 / 创造性 / 直译 / 异译

下载(157)| 被引(2)

德国鲁尔工业区经济振兴对我国东北老工业基地改造的启示  CNKI文献

文章介绍了德国鲁尔工业区整顿改造的具体措施,通过借鉴鲁尔区区域创新和持续发展的成功经验,提出了东北老工业基地改造的关键性策略。

付天海 《北方经济》 2007年18期 期刊

关键词: 鲁尔工业区改造 / 东北老工业基地改造

下载(954)| 被引(11)

论文学翻译创造性的译介学表现范式——以Wilhelm和章鹏高《...  CNKI文献

译介学不同于传统意义上的翻译学,它是比较文学框架下的翻译研究。译者对他者形象的塑造和对异域文化因素的创造性吸收,成为译介学研究的一个主要内容。以Wilhelm和章鹏高《聊斋志异》德译版为例,分析在译介学视域下文...

付天海 霍光 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2016年06期 期刊

关键词: 译介学 / 比较文学翻译 / 创造性 / 语言想象力

下载(241)| 被引(0)

外语自主学习、内部动机和教师指导的辩证关系研究  CNKI文献

外语教学一方面应提倡以学习者为中心的自主学习方式,另一方面也应注意激发学习者内部动机对于他们自主学习的巨大促进作用,同时也不应忽视教师在多元化角色背景下对学习者的指导作用。只有使这三者有机地结合起来,才...

付天海 《辽宁行政学院学报》 2007年02期 期刊

关键词: 自主学习 / 内部动机 / 教师指导

下载(309)| 被引(21)

跨文化视域下的口译过程和策略研究  CNKI文献

成功的跨文化交际要求口译者在对原语信息的分析和整合过程中,充分考虑跨文化交际所涵盖的各种因素及其相互作用,采取适当的口译策略和手段,尽可能完整地传递原语信息可能隐含的多重意义,以争取译语和原语最大限度的等...

付天海 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2007年06期 期刊

关键词: 跨文化交际 / 口译 / 语际翻译

下载(287)| 被引(7)

文学翻译:主体意识觉醒下的阐释游戏  CNKI文献

本文将解构主义翻译观与阐释学译论纳入同一维度加以考察,指出文学翻译本质上是一种动态的视域融合过程,它唤醒了译者的主体意识,使之由"隐身"走向"显身"。文学翻译过程中主体对客体的不同认知、...

付天海 《牡丹江大学学报》 2016年11期 期刊

关键词: 文学翻译 / “隐身” / “显身” / 阐释游戏

下载(125)| 被引(1)

高校外语专业课程思政改革研究  CNKI文献

"课程思政"作为当今教育改革的关键词,正在各类院校全面推进。在"一带一路"建设背景下,高校外语专业肩负着培养具有高超专业水平和过硬政治素质的跨文化交际人才之重任。在外语教学中融入思政元素...

傅琪 付天海 《黑龙江教育(高教研究与评估)》 2021年11期 期刊

关键词: “课程思政” / 外语教学改革 / “一体两翼” / 协同配合机制

下载(766)| 被引(2)

建构主义学习理论及其对外语教学的启示  CNKI文献

建构主义学习理论是当今最为盛行的现代学习理论之一。以“学”为中心,强调学习者是信息加工主体的建构主义理论指导下的教学模式具备了许多传统教学模式难以具备的优势,为外语教育工作者提供了重新审视外语教学的全新...

付天海 刘颖 《山东教育学院学报》 2005年03期 期刊

关键词: 建构主义 / 外语教学 / 启示

下载(194)| 被引(9)

从《轮下》解读赫尔曼·黑塞的人道主义情怀  CNKI文献

赫尔曼.黑塞的小说《轮下》通过对主人公内心世界与外在世界的碰撞与冲突的描写,表现了作者对酿成汉斯.吉本拉特不幸命运的教育体制的批判和深厚的人道主义情怀。

付天海 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2008年03期 期刊

关键词: 汉斯 / 赫尔曼 / 个体 / 集体

下载(363)| 被引(3)

文学翻译中的补偿法研究  CNKI文献

翻译始于文本分析,终于文本再造。文学翻译中被大量采用的补偿策略,既注重原语和译语形式上的对等,使之达到审美上的等值和修辞上的对应,同时也充分考虑到原语和译语在语义上的细微差别。文学翻译中的补偿法对非文学文...

付天海 《辽宁广播电视大学学报》 2007年04期 期刊

关键词: 文学翻译 / 补偿法

下载(164)| 被引(3)

以培养应用型人才为己任——评德国高等专科学院的办学特色  CNKI文献

德国的高等专科学院作为一种新型的、富有成效的高校类型,与大学相比,它最大的特点就在于其教学过程始终贯穿着应用性和实践性。面向职业的专业设置、重视实践性教学、设置"双元制"专业,这一切都赋予了高等...

付天海 《继续教育研究》 2008年09期 期刊

关键词: 高等专科学院 / 职业性 / 实践性

下载(181)| 被引(3)

评克莱斯特小说《O侯爵夫人》中的不可靠叙述  CNKI文献

从人性、父权和宗教三个方面分析了克莱斯特的小说《O侯爵夫人》中的不可靠叙述,揭示了作者在通过不可靠叙述与读者建立的对话中的真实意图。

付天海 刘颖 《鸡西大学学报》 2011年07期 期刊

关键词: 克莱斯特 / 不可靠叙述

下载(374)| 被引(0)

历史与记忆——评奥地利作家巴赫曼的长篇小说《马利纳》  CNKI文献

巴赫曼的长篇小说《马利纳》反映了作家对历史和战争问题的审视和反思。小说通过描述女主人公的战争创伤在战后社会始终无法克服的痛苦体验,反映了个人历史记忆与集体历史记忆的对立,从而揭示了战后奥地利社会主流意识...

付天海 刘颖 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2011年05期 期刊

关键词: 历史 / 创伤 / 回忆 / 遗忘

下载(145)| 被引(1)

论思维建构在外语口译教学中的应用  CNKI文献

口译不同于一般性的口语表达,它是在大脑思维的引领下进行的即时性语言转换过程。口译的高强度和高智能性都是其它外语技能操练所无法比拟的。借助于哲学领域的思维建构学说,可以从理论层面上揭示出口译思维的基本特征...

付天海 刘颖 《天水师范学院学报》 2005年03期 期刊

关键词: 口译思维 / 思维建构 / 口译语体 / 口译技能

下载(169)| 被引(3)

评析影片《惊马奔逃》中的逃避模式  CNKI文献

影片《惊马奔逃》由德国当代著名作家马丁·瓦尔泽的同名中篇小说改编而成,讲述了两对中年夫妇于度假中从偶然相遇到结伴出游、再到黯然分手的故事。片中两位男主人公分别从对往昔的追忆能力、对情欲的反应程度和...

付天海 刘颖 《电影文学》 2012年02期 期刊

关键词: 《惊马奔逃》 / 回忆能力 / 情欲差别 / 自然情结

下载(146)| 被引(1)

作者、译者、读者的创造性互动——以巴金和杨武能《茵梦湖...  CNKI文献

文学翻译是对特殊美学符号的疏通、传引和变异,文学语言形式的诗性和意蕴决定了文学翻译是形式与内涵的辩证统一,是一种极具创造性的主体行为,是通过作者对现实的艺术加工,译者对原作的领悟和阐释以及读者对译作的理解...

付天海 刘颖 《作家》 2013年06期 期刊

关键词: 文学翻译 / 主体 / 客体 / 创造性互动

被引(0)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势
时间的形状