作  者

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

多模态话语在外语教学中的应用  CNKI文献

随着科学技术的不断发展,一些多媒体技术也被运用在外语教学中,这些多媒体技术多方位地通过声音、图像、表情、姿势等提供外语素材,为外语教学提供了一个虚拟且真实的语言情境,使得传统外语教学变得生动并立体。语言本...

秦琼芳 《牡丹江大学学报》 2017年12期 期刊

关键词: 多模态话语 / 外语教学 / 应用研究

下载(248)| 被引(8)

古代佛经翻译理论与佛教文本外译  CNKI文献

佛经翻译是中国第一次大规模地与外来文化对接的活动。正是由于有了佛经作为媒介,佛教才能在中国古代掀起一种新的哲理思潮。而从汉朝开始一直到唐朝的佛经翻译活动,不管在实践还是理论方面,都在中国传统翻译中占有重...

秦琼芳 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2016年01期 期刊

关键词: 佛经翻译 / 文质之争 / 外译

下载(459)| 被引(3)

汉法口译中的文化负载词及其处理  CNKI文献

文化问题的处理是翻译实践过程中不可避免,同时也是关键的一个环节。语言是文化的载体,两者之间存在着密不可分的联系,从一种语言到另一种语言的转换,文化信息问题处理不好容易引起误解。汉法口译中有些汉语文化词汇并...

秦琼芳 徐航 《湖北科技学院学报》 2016年08期 期刊

关键词: 汉法口译 / 文化负载词 / 源语 / 目的语

下载(149)| 被引(4)

汉法翻译中的中国旅游文化不可译性  CNKI文献

卡特福特在讨论可译性限度时,把不可译性分为语言不可译性和文化不可译性,这为翻译理论在语言学的角度开拓了新的研究途径,同时也对极具文化性的旅游翻译提供了行之有效的翻译思路。中国是法国游客的旅游目的地大国,法...

秦琼芳 《四川民族学院学报》 2017年04期 期刊

关键词: 旅游法语 / 文化信息 / 不可译性

下载(244)| 被引(0)

多模态虚拟课堂——法语文化类课程教学新模式探究  CNKI文献

语言是一种工具,是文化的载体,任何一门语言都不能脱离文化而单独存在,两者密不可分。外语教育的目的之一是培养跨文化交际能力,因此在法语学习中,文化类课程的重要性不言而喻。而多模态话语分析与计算机的虚拟技术相...

秦琼芳 徐航 《牡丹江教育学院学报》 2017年11期 期刊

关键词: 多模态 / 虚拟 / 法语 / 文化类课程教学

下载(111)| 被引(1)

陈占元鲜为人知的出版事业及其法国文学翻译纪事  CNKI文献

陈占元是我国从20世纪30年代就开始翻译法国文学的翻译家。历经半个世纪的翻译生涯,他给世人留下了一笔巨大的财富。他的译作内容丰富,涉及面广,充分显示了其才学与翻译功底。1941年年底陈占元来到桂林,创办了"明...

秦琼芳 《成都理工大学学报(社会科学版)》 2018年03期 期刊

关键词: 陈占元 / 法国文学翻译活动 / 明日社 / 明日文艺

下载(60)| 被引(0)

《毕斯沃斯先生的房子》中的文化身份问题  CNKI文献

近几年来,一些关注人类的作家获得诺贝尔奖。维·苏·奈保尔是当代著名的后殖民主义作家,在2001年获得诺贝尔文学奖。他是一个典型的移民作家,与西印度的特里尼达岛、亚洲的印度和欧洲的英国都有着复杂的联系...

秦琼芳 导师:张叔宁 广西师范大学 2007-04-01 硕士论文

关键词: 维·苏·奈保尔 / 文化身份 / 自由

下载(471)| 被引(1)

法译与跨文化阐释——以桂林摩崖石刻中的佛教文化为研究对...  CNKI文献

佛教在汉朝时传入中国,其中佛教翻译家们功不可没,佛教文化也对中国文化发展产生了深远的影响。在桂林奇山秀水间,古人们留下了近2000件摩崖石刻,其中的佛教文化极其深厚。在此,以石刻中的佛教文化为主要研究对象,从归...

秦琼芳 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2015年10期 期刊

关键词: 法译 / 跨文化 / 归化与异化 / 可译性与不可译性

下载(136)| 被引(0)

客观审视法语教育 深入直击专业前沿——评《中国高校法语...  CNKI文献

近年来,随着中国在世界各领域内的发展成果不断增加,越来越多的国际舞台上有了中国的身影,不论是在联合国、世界贸易组织、奥林匹克委员会,还是在其它国际机构和组织里,中国的地位都日益凸显。为了让国与国之间能够更...

秦琼芳 《当代教育科学》 2014年15期 期刊

关键词: 法语专业 / 专业前沿 / 《中国高校法语专业发展报告》

下载(232)| 被引(1)

关于高职高专应用法语专业就业问题的思考  CNKI文献

从高职高专应用法语专业的就业情况入手,分析制约该专业就业的因素,提出明确专业特点、建立和实施分层次的职业能力培养机制、构建就业心理调适及个人发展规划机制、完善预就业机制等就业问题的解决方法。

秦琼芳 《广西教育》 2014年27期 期刊

关键词: 高职高专 / 应用法学专业 / 就业

下载(39)| 被引(1)

高职导游法语课程教材建设的实践和目标探索  CNKI文献

本文从高职导游法语教材编写的紧迫性出发,以桂林旅专应用法语专业为例,探讨面向市场需要的高职导游法语教材应有的特点,分析目前入境法语旅游的发展形势,在此基础上提出了对高职导游法语教材建设的思考。

秦琼芳 《教育教学论坛》 2011年27期 期刊

关键词: 教材 / 教材编写 / 市场需要

下载(87)| 被引(0)

试论《拉格泰姆时代》的虚实书写  CNKI文献

《拉格泰姆时代》是多克特罗的第四部长篇小说,该书构筑了一个历史人物与虚构人物的共同世界,这种虚与实的相互交织,使得作品特色鲜明,被评为是"界于小说与历史之间的"特殊作品。

秦琼芳 《广西教育》 2014年11期 期刊

关键词: 《拉格泰姆时代》 / 新历史主义 / 虚实书写 / 非虚构小说

下载(42)| 被引(1)

构建实践教学体系,培养自主创新能力——桂林旅专应用法语专...  CNKI文献

创新是一个民族的灵魂和生存发展的永恒动力,培养大学生的自主创新能力是21世纪高校人才培养的核心内容。文章立足高职教育的人才培养目标,探讨如何在高职高专的旅游法语教学中构建出一套适用的实践教学体系,以培养学...

秦琼芳 《太原城市职业技术学院学报》 2012年02期 期刊

关键词: 实践教学体系 / 创新能力 / 高等职业教育

下载(84)| 被引(0)

基于文化视界的法语旅游人才培养模式  CNKI文献

高职旅游教育的人才培养,即是着力培养学生深厚的人文底蕴、扎实的专业知识、宽广的国际视野及强烈的创新意识。在培养法语专业旅游人才的同时,应注意到"文化"所起到的重要作用。本文着眼于文化,通过几个方...

秦琼芳 《旅游纵览(行业版)》 2012年04期 期刊

关键词: 文化 / 法语 / 旅游 / 人才培养模式

下载(9)| 被引(0)

从法语人才的中文素养反观高校法语教育  CNKI文献

随着我国高校中外语言课程的增多,中文素养以及外语教学关系的研究也逐步深入,强调了中文素养对于外语人才培养的重要作用。在此理念的指导下,高校外语教学积极改革,重视外语教学的同时,对学生实施中文素养培养,效果显...

向东晓 秦琼芳 《智库时代》 2019年51期 期刊

关键词: 中文素养 / 法语人才 / 教学改革 / 策略分析

下载(204)| 被引(3)

高职高专应用法语专业“123”人才培养模式的构建  CNKI文献

"123"人才培养模式是针对高职高专应用法语专业开发的一种人才培养模式,即一种语言基础、两类职业能力、三个主要就业方向。这种模式的关键在于将培养目标适切定位为具有良好职业能力的应用型法语人才;专业...

王南颖 林伯明... 《淮海工学院学报(社会科学版)》 2011年14期 期刊

关键词: 应用法语 / 培养目标 / 专业设置 / 课程设计

下载(156)| 被引(4)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势
时间的形状